5 bài viết gần ðây nhất
Ðang tải...
Newest pictures
Newest pictures-Những hình ảnh mới nhất

Newest Clips-Những Clip mới nhất
Các thông tin mới cập nhật
List update các Vietsub
Thông báo
Thông báo tuyển subbing team
Tuyển nhân sự toàn forum
 

 Thông báo tuyển subbing team
mon_love_teukie
Posted: Apr 16 2008, 10:14 AM


Member
*

Group: Members
Posts: 331
Member No.: 1
Joined: 17-March 08



Thông báo tuyển subbing team

1 khâu quan trọng không thể thiếu trong việc duy trì forum là Subbing team.

Vì vậy staff forum chính thức đưa ra thông báo tuyển subbing team.

Rules

1>Không được đăng kí nếu các bạn đã tham gia trong các subbing team khác về Suju và Teukie để đảm bảo khâu của mình và tránh sự tranh chấp trùng lặp.

Tuyệt đối không chấp nhận khi tên bạn đã xuất hiện trong vid của 360°JS subbing team và cả của subbing team khác.

Mong các bạn tuyệt đối chấp hành luật lệ này.

Staff không thể kiểm chứng hết được rằng các bạn có phạm luật này hay không.Vì vậy chúng tôi mong các bạn có tinh thần tự giác,không làm xấu mặt Suju và Teukie.

Nếu bạn có tham gia vào subbing team của 1 nhóm khác ngoài Suju và Teukie,chúng tôi yêu cầu bạn phải đảm bảo thời gian và hoàn chỉnh khâu của mình.

2>Phải bảo đảm hoàn thành khâu của mình đúng thời hạn.

3>Các bạn được quyền tự do đăng kí vào bất cứ project nào các bạn thích.
Mỗi project ở bài post đầu tiên sẽ có ghi các vị trí tham gia,các bạn phải chú ý để chuyển sang project khác,không đăng kí trùng.

4>Khi đã nhận project nào thì bạn phải ghi rõ tình trạng của project đó trong chữ kí của bạn.

Ví dụ bạn đang nhận time project 160308 Brain King thì bạn phải ghi trong phần chữ kí của mình

[project] 160308 Brain King [timing]

vừa là để nhắc nhở bản thân hoàn chỉnh khâu vừa để thông báo staff biết về tình trạng làm việc của bạn và nhắc nhở các khâu khác tiếp tục phần việc của mình đến khi hoàn thành sub sau khâu của bạn.

Rules sẽ tiếp tục cập nhật.Mong các bạn ủng hộ,đóng góp và làm đúng theo luật lệ đề ra.

Đăng kí

Đọc kĩ các yêu cầu dành cho từng khâu dưới đây,nếu bạn thấy bản thân có thể đáp ứng được yêu cầu thì hãy copy lại mẫu đăng kí phía dưới và đăng kí để trở thành thành viên của 360°JS subbing team.

1>English translator

Yêu cầu dịch các sub từ tiếng Anh sang tiếng Việt.Bạn cần phải khá tiếng Anh và tiếng Việt,bao gồm về chính tả,ngữ pháp và ý tứ.

Có thể cập nhật vào các web có engsub như clubbox,youtube,veoh,....

Nếu các bạn không thể đáp ứng yêu cầu down và dịch trực tiếp từ các host trên thì phải ghi rõ trong bản đăng kí của mình.Chúng tôi sẽ chia thêm nhân sự giúp đỡ cho các bạn hoàn thành khâu đầu tiên này.

2>Editor

Yêu cầu kiểm tra,chỉnh sửa lỗi chính tả,ngữ pháp,cú pháp,ý tứ trong văn nói và văn viết.

Khâu này sẽ được các translator kiểm nghiệm trước khi chính thức hoạt động.

3>Timer/Typesetter

Yêu cầu có thể làm việc trên file raw,có thời gian đảm bảo hoàn thành trong thời hạn đưa ra.

Bảo đảm đánh máy hạn chế lỗi chính tả hết mức có thể.

Khâu này có thể tuyển người chưa đào tạo,chúng tôi sẽ có đội ngũ huấn luyện cho bạn.Nếu bạn muốn tham gia làm timer nhưng chưa có đủ kĩ năng,hãy ghi rõ trong phần đăng kí là [Timer trainee].

4>Quality Checkers

Bạn phải có kinh nghiệm làm sub nhiều mới được đăng kí khâu này.Bạn phải kiểm tra tất cả các khâu,từ time đến dịch,hiệu ứng và encode vào vid.

Đây là 1 khâu quan trọng vì nếu nó hoàn hảo thì sub sẽ hoàn hảo hơn.Mong các bạn có tinh thần trách nhiệm khi đã đăng kí khâu này.

5>Encoder

Bạn phải nắm rõ nguyên tắc làm việc và phải có kĩ năng về các codex để bảo đảm không bị sai lệch giữa hình và tiếng,biết cách cắt và ghép các vid để hoàn thành công việc encode của mình 1 cách nhanh nhất,biết cách kiểm tra độ nét của vid,tăng hoặc giảm để thu được kết quả tốt nhất.

Hãy chắc chắn rằng bạn có thể đáp ứng các yêu cầu trên và có khả năng hoàn chỉnh khâu của mình rồi đăng kí theo mẫu dưới đây.

Copy rồi paste mẫu và đăng kí ngay trong topic này.

Mẫu đăng kí

QUOTE
Tên:
Username:
Địa chỉ:
Đăng kí vào vị trí:
AIM/MSN/YM ID:
Kinh nghiệm làm sub:


Cám ơn đã ủng hộ.


--------------------
Quên thật nhiều Yêu thật nhiều

---Love KangTeuk---
Top
chiha_mr
Posted: Apr 16 2008, 06:05 PM


DongBangJunior Lover!
Group Icon

Group: Moderator
Posts: 559
Member No.: 25
Joined: 29-March 08



Nà Mon. Em có cần đăng kí nữa không?
Hehe


--------------------
user posted image vs user posted image
Chiha's love...
Sweet love MinWookHyun


5+13=18!!! 18+-1=0! DongBangJunior Fighting!! CassiEL fighting!!

Chiha_mr a.k.a HaMinWookHyun@leeteuk.info a.k.a leeteuk.uni.cc
Top
Opsiunhan
Posted: Apr 17 2008, 10:38 AM


TEUK
*

Group: Subbing Team
Posts: 97
Member No.: 44
Joined: 4-April 08



Mon!chưa set nik cho em à???những lúc free muốn làm việc wa cơ mà ko bít làm thế nào :(


--------------------
user posted image


I'm a great sun.....^^.......
Top
mickey
Posted: May 7 2008, 03:21 PM


TEUKIE
*

Group: Members
Posts: 130
Member No.: 18
Joined: 26-March 08



Em ko đăng kí nữa đâu ế
leu
em nàm Editor,English translator và timer cùng 1 lúc được ko?
nếu máy nhà em mà bị nàm seo thì em sẽ chỉ nàm Editor và ET thoai thoai emo 4
***Kinh nghiện nàm sub*** T.T ko coá emo 18


--------------------
user posted image
Nếu em yêu ai ngoài anh hay ngược lại thì em chẳng sống làm j` nữa
Top
heebum_luv
Posted: May 14 2008, 11:14 PM


TE
*

Group: Subbing Team
Posts: 23
Member No.: 358
Joined: 11-May 08



Tên: Hằng
Username: heebum_luv
Địa chỉ: ghi nhà ở đâu ah?(em ko ghi đâu)
Đăng kí vào vị trí: English translator
AIM/MSN/YM ID: yukimura294
Kinh nghiệm làm sub: chưa bao h làm lun
Em ko bít cách tìm Engsub với down từ các Host đâu (vì chưa baoh làm mà).Mong mọi người chỉ dẫn cho em
Top
choobie
Posted: May 20 2008, 09:52 AM





Group: Subbing Team
Posts: 3
Member No.: 447
Joined: 20-May 08



QUOTE (mon_love_teukie @ Apr 16 2008, 10:14 AM)
Thông báo tuyển subbing team

1 khâu quan trọng không thể thiếu trong việc duy trì forum là Subbing team.

Vì vậy staff forum chính thức đưa ra thông báo tuyển subbing team.

Rules

1>Không được đăng kí nếu các bạn đã tham gia trong các subbing team khác về Suju và Teukie để đảm bảo khâu của mình và tránh sự tranh chấp trùng lặp.

Tuyệt đối không chấp nhận khi tên bạn đã xuất hiện trong vid của 360°JS subbing team và cả của subbing team khác.

Mong các bạn tuyệt đối chấp hành luật lệ này.

Staff không thể kiểm chứng hết được rằng các bạn có phạm luật này hay không.Vì vậy chúng tôi mong các bạn có tinh thần tự giác,không làm xấu mặt Suju và Teukie.

Nếu bạn có tham gia vào subbing team của 1 nhóm khác ngoài Suju và Teukie,chúng tôi yêu cầu bạn phải đảm bảo thời gian và hoàn chỉnh khâu của mình.

2>Phải bảo đảm hoàn thành khâu của mình đúng thời hạn.

3>Các bạn được quyền tự do đăng kí vào bất cứ project nào các bạn thích.
Mỗi project ở bài post đầu tiên sẽ có ghi các vị trí tham gia,các bạn phải chú ý để chuyển sang project khác,không đăng kí trùng.

4>Khi đã nhận project nào thì bạn phải ghi rõ tình trạng của project đó trong chữ kí của bạn.

Ví dụ bạn đang nhận time project 160308 Brain King thì bạn phải ghi trong phần chữ kí của mình

[project] 160308 Brain King [timing]

vừa là để nhắc nhở bản thân hoàn chỉnh khâu vừa để thông báo staff biết về tình trạng làm việc của bạn và nhắc nhở các khâu khác tiếp tục phần việc của mình đến khi hoàn thành sub sau khâu của bạn.

Rules sẽ tiếp tục cập nhật.Mong các bạn ủng hộ,đóng góp và làm đúng theo luật lệ đề ra.

Đăng kí

Đọc kĩ các yêu cầu dành cho từng khâu dưới đây,nếu bạn thấy bản thân có thể đáp ứng được yêu cầu thì hãy copy lại mẫu đăng kí phía dưới và đăng kí để trở thành thành viên của 360°JS subbing team.

1>English translator

Yêu cầu dịch các sub từ tiếng Anh sang tiếng Việt.Bạn cần phải khá tiếng Anh và tiếng Việt,bao gồm về chính tả,ngữ pháp và ý tứ.

Có thể cập nhật vào các web có engsub như clubbox,youtube,veoh,....

Nếu các bạn không thể đáp ứng yêu cầu down và dịch trực tiếp từ các host trên thì phải ghi rõ trong bản đăng kí của mình.Chúng tôi sẽ chia thêm nhân sự giúp đỡ cho các bạn hoàn thành khâu đầu tiên này.

2>Editor

Yêu cầu kiểm tra,chỉnh sửa lỗi chính tả,ngữ pháp,cú pháp,ý tứ trong văn nói và văn viết.

Khâu này sẽ được các translator kiểm nghiệm trước khi chính thức hoạt động.

3>Timer/Typesetter

Yêu cầu có thể làm việc trên file raw,có thời gian đảm bảo hoàn thành trong thời hạn đưa ra.

Bảo đảm đánh máy hạn chế lỗi chính tả hết mức có thể.

Khâu này có thể tuyển người chưa đào tạo,chúng tôi sẽ có đội ngũ huấn luyện cho bạn.Nếu bạn muốn tham gia làm timer nhưng chưa có đủ kĩ năng,hãy ghi rõ trong phần đăng kí là [Timer trainee].

4>Quality Checkers

Bạn phải có kinh nghiệm làm sub nhiều mới được đăng kí khâu này.Bạn phải kiểm tra tất cả các khâu,từ time đến dịch,hiệu ứng và encode vào vid.

Đây là 1 khâu quan trọng vì nếu nó hoàn hảo thì sub sẽ hoàn hảo hơn.Mong các bạn có tinh thần trách nhiệm khi đã đăng kí khâu này.

5>Encoder

Bạn phải nắm rõ nguyên tắc làm việc và phải có kĩ năng về các codex để bảo đảm không bị sai lệch giữa hình và tiếng,biết cách cắt và ghép các vid để hoàn thành công việc encode của mình 1 cách nhanh nhất,biết cách kiểm tra độ nét của vid,tăng hoặc giảm để thu được kết quả tốt nhất.

Hãy chắc chắn rằng bạn có thể đáp ứng các yêu cầu trên và có khả năng hoàn chỉnh khâu của mình rồi đăng kí theo mẫu dưới đây.

Copy rồi paste mẫu và đăng kí ngay trong topic này.

Mẫu đăng kí

QUOTE
Tên:
Username:
Địa chỉ:
Đăng kí vào vị trí:
AIM/MSN/YM ID:
Kinh nghiệm làm sub:


Cám ơn đã ủng hộ.

name: Minh Trang
username: choobie
dang ki vao vi tri: English translator
AIM/MSN/YM ID: ms.choobje
Kinh nghiệm làm sub: have no experience !! ^^

Top
이 수 미
Posted: Jun 3 2008, 08:19 AM


TEU
*

Group: Members
Posts: 60
Member No.: 482
Joined: 1-June 08



name: Đỗ Hoàng Hoa
username: 이 수 미 (Lee Soo Mi)
đăng ký vào vị trí: English translator
AIM/MSN/YM ID: sk8_chipchop@yahoo.com
kinh nghiệm làm sub: no experience >.< (cũng có làm thử 1 tập mystery 6: trans, encode, chuyển từ softsub thành hardsub nhg nói chung là chưa có kinh nghiệm mấy T.T)

tớ biết dùng sơ sơ các phần mềm để làm sub: subtitle workshop, vitual dub, subrip
Có thể tìm Esub và dow từ các host ^^ Nghỉ hè rảnh rỗi ở nhà cũng ko có j` làm, hehe emo 8
Đăng ký cái này hy vọng đc chiếu cố để khỏi vô công rồi nghề emo 5


--------------------
user posted image

Let's sapphire the Earth!!![COLOR=blue][SIZE=7][B]
Top
mon_love_teukie
Posted: Jun 4 2008, 06:31 PM


Member
*

Group: Members
Posts: 331
Member No.: 1
Joined: 17-March 08



@Soo Mi:bạn đã tham gia đội sub nào chưa?Nếu chưa thì rất hoan nghênh bạn tham gia đội sub dù chưa có kinh nghiệm rùi cũng sẽ quen

Có nghĩa là bạn muốn đăng kí làm V.translator và Encoder?Có thể khả năng time không?

Hiện tại khâu nhân sự đang rất cần người.Nếu bạn chưa tham gia 1 đội sub nào hoặc nếu đang tham gia đội sub khác nhưng muốn làm cùng sub team của TFVN thì mong rằng bạn sẽ nghỉ ở bên đó.


--------------------
Quên thật nhiều Yêu thật nhiều

---Love KangTeuk---
Top
이 수 미
Posted: Jun 5 2008, 10:14 AM


TEU
*

Group: Members
Posts: 60
Member No.: 482
Joined: 1-June 08



tớ chưa tham gia subteam nào cả ^^
uh tớ đăng ký làm translator và encode ^^


--------------------
user posted image

Let's sapphire the Earth!!![COLOR=blue][SIZE=7][B]
Top


Topic Options



Hosted for free by InvisionFree (Terms of Use: Updated 7/7/05) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Page creation time: 0.9382 seconds | Archive
Back to Top ^^^
Teukie Vietnamese Fansite
Teukie's family VN
Super Junior Links
Sapphire Entertainment Super Junior Full House SJ??? Sujunesia .::SJTVXQFEVER::.  :: sjthaigang :: 0 Juni Fam - Super Junior Vietnamese Fansite Sapphire Blue - Super Junior Vietnamese Fansite
Super Junior Members Couples Links
:: KHJY FaNSCluBs :: Super Junior - We are a family
Super Junior Members Links
LeeTeuk:: 러브이특 special Teuk
Others
S2Su-Xiah Junsu Fansite VN SS501 Vietnamese Fansite F.T Island Vietnamese Fansite

Free shoutbox @ ShoutMix
//Cool Working //Donot Broke your 4rum. //http://giadinha7.good.to